Keine exakte Übersetzung gefunden für أعلى معدل للتضخم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أعلى معدل للتضخم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En Guinée, le pays ayant le deuxième plus fort taux d'inflation en Afrique, ce taux est resté élevé (27% en 2006 par rapport à 31,4% en 2005) en raison de l'impact de la hausse des cours du pétrole et de l'inflation importée résultant d'une augmentation des importations de biens de consommation.
    وفي غينيا، وهو البلد الذي شهد ثاني أعلى معدل تضخم في أفريقيا، بقى التضخم مرتفعاً (بنسبة 27 في المائة في عام 2006 مقارنة بنسبة 31.4 في المائة في عام 2005 ) ، ويعزى ذلك إلى آثار ارتفاع أسعار النفط والتضخم الناجم عن ارتفاع الواردات من السلع الاستهلاكية .
  • En Guinée, le pays ayant le deuxième plus fort taux d'inflation en Afrique, ce taux est resté élevé (27 % en 2006 contre 31,4 % en 2005) en raison de l'impact de la hausse des cours du pétrole et de l'inflation importée résultant d'une augmentation des importations de biens de consommation.
    وفي غينيا، التي تشهد ثاني أعلى معدل للتضخم في أفريقيا، ظل التضخم عاليا (27 في المائة في عام 2006 مقارنة بـ 31.4 في المائة في عام 2005)، وذلك نتيجة لآثار ارتفاع أسعار النفط والتضخم المستورد الناجم عن ازدياد الواردات من السلع الاستهلاكية.
  • Avec le système monétaire et financier actuel, dans lequel les flux de capitaux à court terme étaient extrêmement volatils, les pays en développement ayant un compte de capital ouvert et un taux d'inflation supérieur à celui des pays développés se trouvaient confrontés à un dilemme: soit adopter un taux de change flottant librement, ce qui, pour maintes raisons, était loin d'être une solution idéale, soit, comme le faisaient actuellement nombre de pays en développement, fixer unilatéralement le taux de change à un niveau compétitif, ce qui entraînait le risque de déclencher une cascade de dévaluations compétitives.
    ووفقاً للنظام النقدي والمالي الحالي، ومع تدفقات رأس المال القصيرة الأجل المتقلبة للغاية، فإن البلدان النامية التي لديها حساب رأسمالي مفتوح ومعدل تضخم أعلى من معدل التضخم في البلدان المتقدمة، تواجه معضلة الاختيار بين التقويم الحر لأسعار الصرف، وهو أمر، لأسباب كثيرة، بعيد عن أن يكون حلاً مثالياً، وبين القيام على نحو أحادي الطرف بتثبيت أسعار الصرف عند مستوى تنافسي كما هو معمول به في كثير من البلدان النامية في الوقت الحالي، وهو ما يستتبع احتمال إطلاق عملية تخفيض تنافسي للعملة.
  • Néanmoins, en raison du coût élevé de la vie, le territoire ne vient qu'au neuvième rang pour le pouvoir d'achat. En septembre 2004, le taux d'inflation a atteint 3,9 %, ce qui représente le taux le plus élevé depuis 14 ans.
    وفي الوقت ذاته، فإن ارتفاع تكلفة المعيشة في برمودا يضعها في المرتبة التاسعة في قائمة البلدان ذات أعلى قوة شراء(7).وفي أيلول/سبتمبر 2004، ارتفع معدل التضخم في برمودا إلى 3.9 في المائة، مما يمثل أعلى معدل بلغه التضخم خلال 14 عاما.
  • Dans ce qui constitue une faille évidente du système, la réévaluation de la monnaie du pays à forte inflation sape fondamentalement le fonctionnement normal du «mécanisme de change» dans le court terme.
    وفي ما هو خلل واضح في النظام المالي، فإن إعادة تقييم عملة البلد ذي معدل التضخم الأعلى هو إجراء يعمل أساساً على تقويض أداء "آلية سعر الصرف" أداءًً طبيعياً على الأجل القصير.